what is globalization testing
Co to jest testowanie globalizacji: przewodnik po jego typach, liście kontrolnej i podejściu do testowania
Testy globalizacyjne mają na celu zapewnienie, że produkt jest stabilny zarówno pod względem funkcjonalności, jak i reprezentacji danych pomimo różnych kultur / lokalizacji.
Wraz z szybko rozwijającą się interakcją między ludźmi, kulturami i krajami poprzez rozwój handlu międzynarodowego, popyt na zglobalizowane oprogramowanie ogromnie wzrósł na rynku. W tym momencie pojawiają się testy globalizacji.
W miarę postępów w tym samouczku dowiemy się więcej o podstawach zglobalizowanego oprogramowania i testowaniu globalizacji wraz z jego potrzebami, ważnością, zaletami, typami, a także dowiemy się, jak należy przeprowadzić te testy.
Czego się nauczysz:
- Co to jest zglobalizowane oprogramowanie?
- Co to jest testowanie globalizacji?
- Potrzeba
- Rodzaje testowania globalizacji
- Podejście do testowania globalizacji
- Co należy przetestować?
- Lista kontrolna testowania globalizacji
- Wniosek
- rekomendowane lektury
Co to jest zglobalizowane oprogramowanie?
Na długo przed wejściem w koncepcję testowania globalizacji zbyt ważne jest zrozumienie, czym właściwie jest zglobalizowane oprogramowanie.
Zglobalizowane oprogramowanie to takie, w którym działa niezależnie od środowiska topograficznego, kulturowego i narodowego. Jestem pewien, że większość z nas musiała widzieć i używać wiele takich aplikacji i oprogramowania w swoim codziennym życiu.
Jeden z najlepszych Przykład to by tu pasowało Facebook . Ta aplikacja ma funkcję ustawień języka, dzięki której może być używana w kilku językach regionalnych i narodowych.
Na przykład, Jeśli jesteś w Indiach, masz możliwość korzystania z Facebooka w języku angielskim, hindi, marathi, bengalskim, pendżabskim, gudżarati lub w jakimkolwiek innym języku, który Ci odpowiada.
Osoba z RPA może korzystać z Facebooka w języku afrikaans, osoba z Francji może korzystać z niego w języku francuskim i tak dalej. W zależności od kraju i regionu na całym świecie możesz wybrać język i odpowiednio korzystać z aplikacji.
Jednak funkcje aplikacji pozostaną takie same. Zmieni się tylko język, w którym rzeczy są wyświetlane użytkownikowi. Pojawiają się również inne rzeczy, takie jak data i godzina, waluta, w zależności od strefy czasowej i kraju.
Omówimy to szczegółowo, zagłębiając się w ten samouczek.
Co to jest testowanie globalizacji?
Jest to technika, która sprawdza, czy aplikacja akceptuje wszystkie teksty wejściowe w języku i może być używana na całym świecie, czy nie.
Jedynym celem testowania globalizacji jest odkrycie potencjalnych problemów, które mogą utrudniać globalizację aplikacji w projekcie aplikacji.
Potrzeba
W dzisiejszym scenariuszu świat stał się globalną wioską. Będziesz mieć przewagę nad konkurencją, jeśli Twoje oprogramowanie będzie służyć do różnych krajów, regionów lub rynków na całym świecie.
Aby to osiągnąć, bardzo ważne jest sprawdzenie, czy oprogramowanie przechodzi testy globalizacji, dzięki którym możemy zapewnić, że produkt będzie działał dobrze w każdej z kultur, którym służy.
Na przykład, w Indiach kody pocztowe składają się z 6 cyfr (bez alfabetów). Tak więc, jeśli wybrałeś swój kraj jako Indie, to podczas wprowadzania kodu PIN swojego obszaru powinien akceptować tylko 6-cyfrowy kod. Ale jeśli Twoim krajem jest Kanada, kody pocztowe zawierają 6 znaków alfanumerycznych.
jak przeglądać pliki swf na komputerze
W powyższym przypadku aplikacja powinna akceptować kod pocztowy zgodny z kanadyjskim formatem kodu pocztowego. Dlatego bardzo ważne jest, aby upewnić się, że funkcjonalność kodu pocztowego działa poprawnie w zależności od lokalizacji. Podobnie, wiele takich problemów może pojawić się przy zmianie lokalizacji i języka.
Tak więc pojawia się potrzeba testowania globalizacji, w którym identyfikacja i naprawianie problemów może pojawić się z powodu zmiany języka i regionu geograficznego. Pomaga również upewnić się, że aplikacja nie zawiera twardego kodu.
Rodzaje testowania globalizacji
To badanie można podzielić na dwie części. Pierwszy z nich Testowanie internacjonalizacji (inaczej testowanie 118N) a drugi to Testowanie lokalizacji (inaczej testowanie L10N) .
Pozwól nam zrozumieć szczegółowo każdy z tych typów testów.
1) Testowanie internacjonalizacji
Umiędzynarodowienie to proces, w którym kod oprogramowania jest dostosowywany w taki sposób, aby był całkowicie niezależny od jakiejkolwiek kultury i informacji specyficznych dla regionu.
Na przykład, Jednym z zadań związanych z testowaniem internacjonalizacji jest modyfikacja logiki dla wszystkich funkcji formatowania (formatowanie daty i czasu, formatowanie liczbowe i walutowe itp.). Wartości zakodowane na stałe są pobierane i przechowywane w plikach zewnętrznych (nazywanych paczkami zasobów), które zostaną załadowane w czasie wykonywania.
Znany również jako 118N Testowanie , Testy internacjonalizacji sprawdzają, czy aplikacja działa jednolicie w różnych regionach i kulturach globalnych.
Kluczowym celem testów internacjonalizacji jest sprawdzenie, czy kod poradzi sobie z całym międzynarodowym wsparciem bez przerywania funkcjonalności, które może spowodować utratę danych lub problemy z integralnością danych.
Testowanie 118N koncentruje się głównie na:
- Testowanie zgodności językowej: Obejmuje to sprawdzenie, czy produkt może zachowywać się poprawnie w określonym środowisku językowym.
- Testowanie funkcjonalności: Obejmuje to wykonywanie testów regresji funkcjonalności w różnych środowiskach językowych i wprowadzanie ciągów języka ojczystego. Obejmuje to sprawdzenie, czy informacje specyficzne dla kultury, takie jak waluta, data, godzina, są wyświetlane poprawnie, czy nie.
- Weryfikacja interfejsu użytkownika: Próbuje zidentyfikować wszelkie problemy wizualne, takie jak problemy graficzne, nakładanie się tekstu, obcięcie tekstu itp.
- Testowanie interoperacyjności: Obejmuje to testowanie oprogramowania na docelowych platformach, systemach operacyjnych, wersjach aplikacji itp.
- Test użyteczności: Testuje łatwość korzystania z aplikacji.
- Testowanie instalacji: Obejmuje to próbę zainstalowania aplikacji w różnych językach natywnych i sprawdzenie, czy wszystkie komunikaty instalacyjne są poprawnie wyświetlane w ustawieniach języka.
Kliknij tutaj za bardzo pouczający przykład Przypadki testowe internacjonalizacji dostarczone przez firmę Microsoft.
# 2) Testowanie lokalizacji
Lokalizacja to proces modyfikowania oprogramowania zgodnie z każdą obsługiwaną lokalizacją (językiem, terytorium, stroną kodową itp.).
Wiąże się to z tłumaczeniem oprogramowania i jego prezentacją dla użytkownika końcowego. Tłumaczenie programu uwzględnia ikony, grafiki, podręczniki użytkownika, pliki pomocy, dokumentację i inne specyfikacje kulturowe.
Znany również jako Testowanie L10n , Testowanie lokalizacyjne to test weryfikacyjny języka, który ma na celu zapewnienie jakości produktu dla określonej kultury lub ustawień regionalnych. Skupia się głównie na interfejsie użytkownika i treści.
Te testy są zwykle wykonywane przez kogoś, kto rozumie ten konkretny język.
Do tej pory musisz zrozumieć różnicę między testowaniem internacjonalizacji a testowaniem lokalizacji.
Krótko mówiąc, testowanie internacjonalizacji ma na celu sprawdzenie, czy oprogramowanie jest przystosowane do różnych języków i regionów geograficznych bez dokonywania w nim żadnych zmian.
Z drugiej strony, testowanie lokalizacji ma na celu sprawdzenie, czy umiędzynarodowiony produkt zostanie dostosowany do określonego języka lub regionu poprzez dodanie niektórych komponentów i tekstów specyficznych dla lokalizacji.
STH opublikował również szczegółowy i przydatny artykuł na temat internacjonalizacji i testowania lokalizacji.
Kliknij poniższy link, aby go zobaczyć:
Zalecane Przeczytaj => Prosty przewodnik po testowaniu lokalizacji i internacjonalizacji
Podejście do testowania globalizacji
Musimy zidentyfikować obszary testowania globalizacji w strategii testów i fazie planowania cyklu życia testowania oprogramowania. Następnie utwórz przypadki testowe i dane testowe dla wymagań testu globalizacji i skonfiguruj wspólny serwer z wieloma lokalizacjami (klientami), aby uzyskać odpowiednią konfigurację środowiska testowego.
Test globalizacji (testowanie i18n plus l10n) powinien rozpocząć się pierwszego dnia, czyli w dniu, w którym rozpocznie się regularne testowanie podstawowej wersji (angielskiej) produktu.
jak otwierać pliki bin w systemie Windows 7
Krytyczne błędy globalizacji powinny być identyfikowane i naprawiane od samego początku. Powinieneś zaplanować naprawę i cofnięcie testowania tych błędów od początku testowania.
Dzięki takiemu podejściu możesz mieć bezbłędny zglobalizowany produkt, który może być jednocześnie wypuszczany na wiele rynków.
Możesz również rzucić okiem na bardzo przydatne Testowanie globalizacji Podejście dostarczone przez firmę Microsoft .
Co należy przetestować?
W ramach tego testu jest wiele do omówienia. Jednak najważniejsze aspekty to:
# 1) Słownictwo językowe
Zglobalizowany produkt obsługuje wiele języków. Ponieważ obsługuje wiele języków, tym większa jest potrzeba testowania.
Możesz korzystać z tłumaczy językowych i pojedynczo weryfikować, czy aplikacja używa odpowiedniego słownictwa dla każdego języka. Nie musisz dokładnie testować słowo po słowie. Zalecane jest jednak szybkie i wyraźne spojrzenie na aplikację, przełączając ją na każdy inny język.
pytania do wywiadu dotyczącego programowania po stronie serwera java
# 2) Interfejs użytkownika
Jak wiesz, każdy skrypt językowy ma inny styl pisania (niewiele jest pisanych od lewej do prawej, a niewiele od prawej do lewej), a przestrzeń wymagana przez słowa może się różnić w zależności od języka.
Dlatego istnieje potrzeba przetestowania układu interfejsu użytkownika w każdym języku, aby upewnić się, że interfejs użytkownika jest czysty i nie ma problemów, takich jak nakładanie się tekstu, brak wyrównania tekstu, problemy z nawigacją itp.
# 3) Zapis daty i godziny
Formaty wyświetlania daty i czasu różnią się w zależności od regionu.
Na przykład , Najpopularniejszy format daty w USA to mm / dd / rrrr. W przeciwieństwie do tego najpopularniejszy format daty w Europie to dd / mm / rrrr. Z drugiej strony Kanada akceptuje zarówno DD / MM / RRRR, jak i MM / DD / RRRR.
Podobnie, kilka krajów używa notacji 24-godzinnej, podczas gdy inne używają notacji 12-godzinnej. Dlatego bardzo ważne jest, aby data i godzina były wyświetlane w odpowiednim formacie po przełączeniu się na inny region / kraj.
# 4) Poprawność daty / godziny
Jest to nie tylko format, ale także rzeczywista data i godzina różni się w zależności od regionu, w zależności od strefy czasowej.
Na przykład, 11:53 w sobotę czasu indyjskiego standardowego (IST) to 1:23 w sobotę czasu wschodniego (ET). Należy więc sprawdzić, czy w aplikacji wyświetla się poprawna data i godzina przy przejściu do różnych krajów
5) Obsługa formatu walut i kursów wymiany
Jeśli Twoja aplikacja obejmuje handel elektroniczny, testowanie walut staje się kluczowe. Formaty liczb dla walut różnią się w zależności od kraju. Dlatego powinieneś zadbać o formatowanie. Inną ważną rzeczą jest wyświetlanie prawidłowego symbolu waluty wraz z jednostkami.
Na przykład, jeśli cena przedmiotu wynosi 100 rupii, ale w aplikacji jest wymieniona jako „100”, może to zmylić klienta, ponieważ wynosi 100 rupii lub 100 dolarów. Więc, '? 100 'jest bardziej wyraźne. Następnym ważnym testem powinno być sprawdzenie, czy zadbano o współczynniki konwersji.
Na przykład, jeśli Twoja aplikacja ma opcję wyboru waluty, po zmianie z INR na USD „? 100 ”powinno być wyświetlane jako„ 1,56 USD ”(w zależności od aktualnego kursu wymiany). Zaleca się również wyświetlanie kursu wymiany dla użytkownika, aby był on bardziej użyteczny i pomocny.
# 6) Numer telefonu, adres i format kodu pocztowego
Kolejność, w jakiej wyświetlany jest adres, różni się w zależności od języka.
Na przykład w języku japońskim kolejność adresów to kod pocztowy, stan, miasto, a podczas gdy w języku angielskim kolejność adresów to nazwa, miasto, stan i kod pocztowy itp.
Musisz więc sprawdzić, czy wyświetlanie kolejności adresów działa poprawnie, gdy przełączasz się między różnymi językami obsługiwanymi przez Twoją aplikację. Podobnie długość i format numeru telefonu również różnią się w zależności od kraju. Obecnie mamy również plik Zalecenie E.164 aby sformatować liczby zgodnie z ogólną notacją międzynarodową.
Lista kontrolna testowania globalizacji
Poniżej znajduje się lista kontrolna tego testu:
- Upewnij się, że są wykonywane wymagane instalacje w celu skonfigurowania środowiska testowego.
- Upewnij się, że baza danych jest zgodna z Unicode.
- Sprawdź, czy w kodzie nie ma ciągów zakodowanych na stałe.
- Upewnij się, że wymagane ustawienia regionalne są zainstalowane na komputerze klienckim, czy nie.
- Sprawdź, czy w pakunkach zasobów znajdują się wszystkie wymagane pliki właściwości językowych.
- Sprawdź, czy interfejs użytkownika aplikacji jest wyświetlany w języku ojczystym ustawień regionalnych klienta.
- Sprawdź, czy domyślnym językiem wyświetlania jest angielski, gdy nie wybrano określonych ustawień regionalnych lub gdy plik właściwości języka nie jest dostępny w pakunku zasobów.
- Sprawdź, czy aplikacja obsługuje szeroki zakres danych, w tym zestaw znaków języka ojczystego, znaki ASCII, znaki specjalne itp.
- Sprawdź, czy uporządkowanie danych w interfejsie użytkownika jest zgodne z ustawieniami regionalnymi klienta.
- Sprawdź, czy funkcja filtrowania i wyszukiwania działa prawidłowo, zgodnie z ustawieniami regionalnymi klienta.
- Sprawdź, czy w aplikacji jest wyświetlany prawidłowy format daty i godziny.
- Sprawdź, czy waluty są wyświetlane w odpowiednim formacie.
- Sprawdź, czy numery telefonów i kody PIN są wyświetlane we właściwym formacie.
- Sprawdź, czy kursor jest wyrównany do właściwej strony pól wejściowych w oparciu o kierunek pisma języka.
- Sprawdź, czy testowane są wszystkie określone wymagania klienta?
- Sprawdź, czy testowane są wszystkie wejścia / wyjścia odpowiadające każdej funkcji?
- Sprawdź, czy testowane są wszystkie funkcjonalności oparte na wejściach w języku ojczystym?
- Sprawdź, czy testowane są wszystkie wymagania dotyczące bazy danych?
- Sprawdź, czy testowane są wszystkie określone interfejsy użytkownika?
- Sprawdź, czy na ekranach nie ma znaków nakładających się.
- Sprawdź, czy na ekranach nie są wyświetlane niepotrzebne znaki.
- Sprawdź, czy grafika wyświetla się poprawnie w interfejsie użytkownika.
- Sprawdź, czy podręczniki użytkownika / pliki pomocy są wyświetlane w języku ojczystym, zgodnie z ustawieniami regionalnymi klienta
Wniosek
Aby dostarczyć globalny produkt o wysokiej jakości, należy przeprowadzić testy globalizacji.
Twój produkt powinien być akceptowalny dla ogólnej bazy użytkowników, która może należeć do różnych regionów geograficznych i dla tych, którzy mówią różnymi językami. Aby uzyskać ogólnoświatową akceptację oprogramowania, konieczne jest zweryfikowanie jego użyteczności w każdym z obsługiwanych lokalizacji.
Najlepszą częścią tego testu jest to, że sprawdzając gotowość na świecie, sprawdzasz również ogólne podstawowe funkcje produktu. Jednak testowanie globalizacji oszczędza ogólny czas i wysiłek związany z testowaniem oprogramowania.
Czy znasz jakieś inne informacje na temat testowania globalizacji? Będzie nam miło usłyszeć od Ciebie !!
rekomendowane lektury
- Testy alfa i testy beta (kompletny przewodnik)
- Kompletny przewodnik po testach weryfikacyjnych kompilacji (testy BVT)
- Testy funkcjonalne a testy niefunkcjonalne
- Najlepsze narzędzia do testowania oprogramowania 2021 (Narzędzia do automatyzacji testów QA)
- Rodzaje testowania oprogramowania: różne typy testów ze szczegółami
- Samouczek dotyczący testowania hurtowni danych ETL (kompletny przewodnik)
- Podręcznik testowania zabezpieczeń aplikacji internetowych
- Najlepsze usługi testowania oprogramowania QA od SoftwareTestingHelp